Mobiel menu
Teksten

teksten

Aan tekst geen tekort als je Herman Brusselmans heet.

Ik kan me niet voorstellen dat er iemand in het Nederlandse taalgebied is (en misschien zelfs ook daarbuiten) die zoveel columns op zijn naam heeft staan als Herman Brusselmans. Er is tegenwoordig geen blad meer dat ten onder gaat zonder ooit een column van Brusselmans te hebben afgedrukt.

Hier kunt u dan ook een uitgebreide selectie vinden, aangevuld met enige teksten die nooit in boek-vorm zijn verschenen.

(Teksten die de de afgelopen 30 dagen nieuw zijn geplaatst hebben een sterretje achter de titel *)

Interview met Ronaldo

Titel:          Interview met Ronaldo
Auteur:     Herman Brusselmans voor Humo
Datum:     09-07-1998
Grootte:   2190 woorden

Kenners zijn het erover eens: de beste voetballer ter wereld in de tweede helft van de jaren negentig heet Mario Esmeraldo Pinos El Dos Favor Pièta Del Mare Sancho Eritréá Alamos Frida Samos Francesco Machon Luiz Nazario de lima, die we heter kennen als Ronaldo (Spaans voor 'klezelsteentje') of - voor de ingewijden - Ronaldito (Spaans voor 'heel erg klein klezelsteentje').  Vergelijkingen over tijd en ruimte heen zijn af te raden, maar toch kunnen we gerust stellen dat Ronaldo qua voetbalgenie de evenknie genoemd mag worden van mythische grootheden á la Garrincha. Euschie, Pele, Rivera, Cruijff en Raoul 'Lotte' Lambert, al heeft Ronaldo tot nu toe, op z'n tweeëntwintigste, allicht meer geld verdiend dan Raoul 'Lotte' Lambert in z'n hele carrière als voetballer én als potendraaier bij schrijnwerkers "t Salongtafelken' in Ardooie. Een ander verschil tussen Ronaldo en Lambert is dat Ronaldo gemakkelijker te interviewen valt, in die zin dat hij tijdens het praten een ietsje minder broddelt, stottert, over z'n woorden struikelt, medeklinkers inslikt, klinkers opeet, in je gezicht rochelt, continu de draad kwijt is en ongemerkt onder het tapijt probeert te kakken dan zijn illustere Brugse voorganger. Toen ik me zat af te vragen: 'Wie zou ik in het kader van het WK '98 eens gaan interviewen: Ronaldo of Raoul 'Lotte' Lambert ?' was de keuze dan ook snel gemaakt. Aldus belde ik vooreerst naar de Lotte, hem meldende: 'Raoul, 't zal voor een volgende keer zijn', waarna ik mijn koffers pakte en afreisde naar Pirouet Aux Salamandre, het piepkleine doch prachtige Franse dorpje ten zuiden van de Alpen, de Pyreneeën, de Loire, de Seine, de Ardéche, de Bourgogne, de Guyenne, de Pistache, de Gascogne, kortom te veel om op te noemen.

Hier, aan de oevers van het vooral om zijn zalm beroemde riviertje, La Merluche, bereidt het Braziliaanse team zich voor op haar wedstrijden kaderend in de strijd om de Coupe. Ik boekte een kamer in het rustieke hotel La Pute Sans Zizi, niet alleen voor de gezelligheid maar ook omdat het zo goedkoop is: slechts zes Franse frances voor une baguette au fromoge en une chope, waarbij je zoveel mag nemen als je wil, tenzij je later in je bed braakt, want dan wordt de hond op je losgelaten. Aáááhh, die typische Franse mentalité, wat ben ik er toch dolle op. Doch waar had ik het over ? Welja, op woensdag 27 mei jl. verliet ik des ochtends in de vroegte mijn hotel, mij te voet begevende naar het luxueuze trainingscornplex Le Complexe, in hetwelk de Braziliaanse Superelf en haar entourage hun tenten hebben opgeslagen. De perschef van de ploeg, doctor Von Börmann, begroette mij hartelijk en vertelde mij dat zijn favoriete poulain vijf minuutjes te laat zou zijn omdat hij eerst nog eens aan zijn fluit wilde trekken. 'Selbstverständlisj, Herr Doctor,'zei ik begrijpend, en bestelde in de tussentijd aan de bar van de schitterende kantine een café contraire au lait de chevrette, een plaatselijke specialiteit. Even later verscheen de magische voetballer in al zijn rijzige, zo goed als kale gespierdheid. Doctor Von Börmann zei nog tegen mij: 'Als u een pianosnaar nodig heeft moet u maar... Ik bedoel, veel succes met het interview.' 'Uberhaupt, Herr Doctor,' bedankte ik hem. Vervolgens verdween de doctor in ganzenpas. Ronaldo en ik gingen zitten in fauteuils van uitstekende makelij en ik bood de magische spits een drankje aan. Hij bestelde echter een coupe banane van heb ik je daar, wat me godverdomme op quarante frances kwam te staan. We begonnen desondanks aan het interview. Uit zijn PSV-tijd heeft Ronaldo een serieus mondje begrijpelijk Nederlands overgehouden, zodat ik mijn Spaans op stal kon laten.

HERMAN : Ronaldita, heb je lang getwijfeld voor je besloot voetballer te worden?

RONALDO : « Ja. Ik bedoel: Nee. Kan je geloven dat ik Ja en Nee wel eens door elkaar haal ? Net als Links en Rechts, vandaar dat ik tweevoetig ben. Of Gisteren en Morgen. Stuurboord en Bakboord. Scrotum en Clitoris. Dat soort dingen. Haal ik allemaal geregeld door elkaar. Het is iets in mijn hersens. Op heel jonge leeftijd heb ik ooit eens, tijdens een kopbal, mijn hoofd gestoten aan de deklat. Dat is nooit meer helemaal goed gekomen. Je moet rekenen dat de deklatt...
Leden
doe mee

Registreer

Registeren is tijdelijk uitgeschakeld.

Teksten

teksten
 


09-04-2013Vrij Nederland
xx-xx-2005Rails
xx-xx-2005Reload
xx-xx-2004Reload
09-10-2004Vara TV Magazine
25-09-2004Vara TV Magazine
01-09-2004de Morgen
07-07-2003Vara TV Magazine
08-03-2003Vara TV Magazine
10-05-2002Vara TV Magazine
06-10-2001Vara TV Magazine
28-05-2001De Nieuwe Gazet
21-04-2001De Nieuwe Gazet
14-04-2001De Nieuwe Gazet
07-04-2001De Nieuwe Gazet
24-03-2001De Nieuwe Gazet
17-03-2001De Nieuwe Gazet
10-03-2001De Nieuwe Gazet
03-03-2001De Nieuwe Gazet
24-02-2001De Nieuwe Gazet
01-11-2000Menzo
22-09-2000-
01-07-2000Esquire
10-06-2000Vara TV Magazine
09-06-2000HP/De Tijd
01-01-2000Prometheus
09-07-1998Humo
01-03-1998Humo
Bestel de nieuwste boeken van Herman Brusselmans eenvoudig en snel op Paagman.nl.